广州成考专升本层次需要考英语,而英语考试必考作文题,下面广东大牛成考网给大家整理了一些广州成考专升本英语作文万能范文,大家可以参考。
26、城市绿色的状况;绿化的好处(如:清洁空气,美化城市,改善气候......)
Recent efforts toward the greening of our cities have achieved much, although the results are still far from satisfactory. In recent years many trees have been planted in the cities and much care has been taken of the planted trees. In spite of all this, the greening process is relatively slow compared with cities in many other countries. For example, the green space available on average to each Shanghai citizen is only 0.4 Mu while every Londoner has more than 20 Mu.
We can benefit much from making our cities greener by planting trees. First, trees absorb carbon dioxide to produce oxygen which is essential to the health of human beings. Second, trees and other greenery make our cities more beautiful. Third, trees can also improve the climate of the cities.
Since we can get so much from making our cities greener, we should spare no effort to do that. We should plant more trees and take better care of them. We also should not cut down the trees. In a word, we should do everything to add to the greening of our cities.
27、你在英语学习中有哪些困难?你是如何克服这些困难的?
To a Chinese, the task of learning English well is not easy. So I, like many other English learners, have met with difficulties in learning English during the past seven years. But I managed to overcome them and made much progress.
The spelling and meaning of words can be said to be the first difficulty I met as a beginner. But I found our my own way to deal with them. As to spelling, I never copied a new work again and again to remember it, but tried to find its relevance to the sound. In fact, as long as I can read the word out, I can write it out. As to the meaning, I rarely recite its Chinese translation but often put the word into the sentence to learn its meaning. Moreover, if you use a word quite often, its spelling and meaning will be no problem. After all, we are learning English in order to use it.
Grammar and idioms may be another difficulty. But I have also got over it. I have not read lots of grammar books. But I spent much time reading the articles written by native speakers or specialists in English. By doing so, I came to gain “a sense of English language”. I began to gain a feel for which sentences are “good English” and which are not.
Finally, I want to say that overcoming all these difficulties requires perseverance. In the past seven years I spent at least an hour on English each day. I believe this is an important reason why I am able to make progress in learning English.
28.假定你是李明,你收到了下面这封美国的笔有写来的信。请根据来信的内容写一封回信。
Dear Jack,
I’m so happy to learn that you will come to my country and to my home. Let me express my warmest welcome to you. Myparents insist thatI should writeback to you as soon as possible to invite you to our home.
You don’t have to worry about our meeting each other in my city. Now let me tell you what to do. When you have got the train ticket for my city in Beijing, please telephone me. My phone number is 0731-8847543. I will go to the station to meet you. When you get out of the station, you will see me holding up a little board, on which is written“Welcome, Jack!” We will surely meet there.
I look forward to seeing you soon.
With kind regards to your parents,
Li Ming
29、假如你是李华,你澳大利亚的朋友Johnson来信告知将来北京工作,他打算买一套合适的住房。碰巧你在报纸上看到了一则售房广告。
Dear Johnson,
Thanks for your letter. I’m very glad to learn that you’re coming to Beijing. You say you want to by an apartment in Beijing, and here is one for you. The apartment building lies in the center of the city.It is very convenient for you to travel anywhere from here.The apartment is made up of six rooms—a living room, a dining room, two bedrooms, a kitchen and a bathroom. A newly built parking lot lies in front of theapartment building. A lawn and many trees are around it, which makes the air here very fresh.I’d like to know your opinion about theapartment. If you’re satisfied with it, just telephone me. My telephone number is 010-64308389.
I’m looking forward to your reply.
Best wishes to you,
Yours truly,
Li hua